ЦИФРОВАЯ БИБЛИОТЕКА УКРАИНЫ | ELIB.ORG.UA


(мы переехали!) Ukrainian flag (little) ELIBRARY.COM.UA - Украинская библиотека №1

МУЗЕЙ КНИГИ И КНИГОПЕЧАТАНИЯ УКРАИНЫ И РАЗВИТИЕ УКРАИНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КНИЖНОЙ КУЛЬТУРЫ. ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ

АвторДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 02 марта 2020
АвторОПУБЛИКОВАЛ: Администратор
АвторРУБРИКА:




Музей создан по Постановлению республиканского правительства 17 марта 1972 г. в Международный год книги, который отмечался по решению ЮНЕСКО. Расположен на территории Национального Киево-Печерского историко-культурного заповедника в здании (памятник архитектуры эпохи барокко) бывшей лаврской типографии, беспрерывно работавшей более 300 лет (с начала XVII в. до середины 20-х гг. XX в.).

Общая экспозиционная площадь - 930 кв. м (три зала стационарной экспозиции и два - выставочных). Экспозиция создана по хронологически-тематическому принципу, имеет многоаспектный универсальный характер.

В музее собраны сокровища книжной культуры украинского народа (свыше 56 тыс. ед. хр.). В экспозиции всесторонне освещается история отечественной книги и книжного дела со времен Киевской Руси и до наших дней. С помощью экспонатов рассказывается о создании письменности у восточных славян, об искусстве рукописной книги X-XVI вв., о возникновении печатного дела в Европе, зарождении и развитии кириллического книгопечатания, об издательской деятельности в Украине Ивана Федорова, других творцов украинской книги XVII-XVIII вв. Среди них - митрополиты Петр Могила, Димитрий (Туптало) Ростовский, Евгений (Болховитинов), архиепископ Лазарь Баранович, архимандрит Иннокентий Гизель, а также Елисей Плетенецкий, Памва Берында, Иоанникий Галятовский.

Показана деятельность Киево-Печерской, Львовской, Острожской, Почаевской, Уневской, Черниговской типографий по повышению духовного и образовательного уровня украинского народа, формированию его национального самосознания. Особое место отводится лаврской типографии, которая продолжительное время была центром книгопечатания в Украине. Ее книги отличались тематическим разнообразием, высоким уровнем полиграфического исполнения и художественного оформления, широко распространялись во многих странах Европы, прежде всего в славянском мире.

Особое внимание уделено мастерству отечественных печатников, переплетчиков, художников. И ныне восхищает их искусство изготовления окладов церковных старопечатных книг. Они умело использовали драгоценные металлы - золото, серебро, а также цветную эмаль, кожу, бархат. Опытные

стр. 61
ювелиры искусно исполняли художественную чеканку, освоили чернь и финифть.

Показаны значительные успехи украинского графического искусства, особенно киевской и львовской граверных школ. Талантливые мастера книжной гравюры на дереве, а позже на металле - Никодим Зубрицкий, Аверкий Козачковский, Григорий Левицкий, Леонтий Тарасевич, Иван Щирский и другие - стремились гармонически сочетать достижения западноевропейской ренессансной культуры и украинского национального искусства, опиравшегося на многовековые народные традиции. Примером этого является эпоха украинского казачества, в частности периода гетманов Богдана Хмельницкого и Ивана Мазепы. Искусство барокко XVII-XVIII вв. нашло свое яркое выражение в архитектуре, живописи, старопечатной книге. Плодотворно его влияние и на художников современности Михаила Дерегуса, Василия Касияна, Александра Базилевича, Георгия и Сергея Якутовичей, Василия Перевальского.

Следует отметить, что при создании первой экспозиции Музея (1973 - 1975), к сожалению, необходимо было подчиняться идеологическим предписаниям партийных органов (как это было принято в Советском Союзе). Поэтому полно и объективно, без искажений, показать историю становления и развития украинского книжного дела было невозможно. Увлечение, "любование" стариной считалось предосудительным. Не избежали гонений известные деятели культуры, писатели, художники, ученые, чье творчество было связано с книжным делом. Умалчивалось о тех, кто был отнесен к категории "украинский буржуазный националист" (упомянем, например, крупного исследователя украинской книги И. Огиенко). Многие темы нельзя было затрагивать.

Все это не могло не отразиться на первоначальной экспозиции: 70% ее площади отводилось советскому периоду, а 30% - многовековой дореволюционной истории, причем этот период должен был характеризоваться с точки зрения классовой борьбы, отражавшейся и в развитии культуры (ленинский тезис о "двух культурах").

Только после обретения Украиной государственной независимости, отмены цензуры, переоценки взглядов на историческое прошлое украинского народа стало возможным в новой экспозиции, созданной после капитального ремонта Музея (1998- 2000), устранить указанные выше недостатки. На научной основе была выработана современная концепция подачи экспозиционного материала, подобраны новые экспонаты, внесены изменения в характеристику исторических периодов.

Главным элементом нынешней экспозиции стала Книга как таковая. Она рассматривается как предмет материальной и духовной культуры, а не как выразитель определенных идей. Подчеркнуты самобытный характер и национальное своеобразие украинской книги. Четко прослеживается историческая преемственность книжной культуры прошлого и настоящего. Украшают экспозицию Остромирово Евангелие, "Изборник Святослава" (XI в.), Пересопницкое Евангелие (XVI в.), которое ныне стало обязательным атрибутом инаугурации президентов Украины. Образцом искусства старопечатной книги является Острожская Библия 1581 г. Ивана Федорова. Золотой фонд книжного собрания составили как издания XVII-XVIII вв., так и лучшие книги XIX-XX вв. (продукция типографий С. Кульженко, Б. Барского, Е. Фесенко, отмеченная медалями за полиграфическое исполнение и художественное мастерство).

стр. 62
Архитектонике книги, книжной графике уделяли должное внимание и ведущие советские издательства ("Українська Радянська Енциклопедія", "Мистецтво", "Веселка", "Молодь"). Они неоднократно удостаивались наград на международных и республиканских выставках искусства книги.

Заинтересованное отношение к книге в Украине отметил в начале 1990-х гг. руководитель Центра полиграфических исследований Университета Оксфорд Брукс (Великобритания) доктор искусств Пол Ричардсон. В своем отзыве он подчеркнул, что "...Украинский народ высокообразованный (...) В самом сердце Киева расположен чудесный Музей книги".

В последнее время в Украине опубликовано немало интересных книг по отечественной истории, культуре, искусству. Оригинально, на высоком художественном уровне оформляются книги для детей и подарочные издания. Они также представлены в экспозиции Музея.

Отметим также, что впервые самой высокой награды - Национальной Государственной премии им. Т. Шевченко - удостоены книги "Україна -козацька держава" (Сост. В. Недяк. Киев, 2006) и "Острозька Біблія" (Львов, 2007). Последняя - перевод на украинский язык знаменитого издания Ивана Федорова 1581 г., который осуществил Р. Турконяк.

(11 июня 2008 г., Киев)






 

Биографии знаменитых Политология UKАнглийский язык
Биология ПРАВО: межд. BYКультура Украины
Военное дело ПРАВО: теория BYПраво Украины
Вопросы науки Психология BYЭкономика Украины
История Всемирная Религия BYИстория Украины
Компьютерные технологии Спорт BYЛитература Украины
Культура и искусство Технологии и машины RUПраво России
Лингвистика (языки мира) Философия RUКультура России
Любовь и секс Экология Земли RUИстория России
Медицина и здоровье Экономические науки RUЭкономика России
Образование, обучение Разное RUРусская поэзия

 


Вы автор? Нажмите "Добавить работу" и о Ваших разработках узнает вся научная Украина

УЦБ, 2002-2020. Проект работает с 2002 года. Все права защищены (с).
На главную | Разместить рекламу на сайте elib.org.ua (контакты, прайс)