ЦИФРОВАЯ БИБЛИОТЕКА УКРАИНЫ | ELIB.ORG.UA


Новинка! Ukrainian flag (little) LIBRARY.UA - новая Украинская цифровая библиотека!

СПОНСОРЫ РУБРИКИ:


СВЯЗИ ЗАПАДНОУКРАЙНСКИХ ЗЕМЕЛЬ С РОССИЕЙ В КОНЦЕ XVIII - НАЧАЛЕ XX ВЕКА

АвторДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 14 февраля 2018
АвторОПУБЛИКОВАЛ: Администратор
АвторРУБРИКА:




Братская дружба является закономерным результатом развития и укрепления многовековых связей русского и украинского народов, "столь близких и по языку, и по месту жительства, и по характеру, и по истории"1 . Неотъемлемую часть этого единения составляют контакты с Россией западноукраинских земель - Галичины, Закарпатья, Северной Буковины, которые на протяжении столетий были насильственно отделены от остальной части Украины.

Яркие страницы в историю западноукраинско-российских связей были вписаны с конца XVIII и до начала XX века. Советскими историками исследованы экономические и культурные связи в XIX веке. Важные факты по этим сюжетам приведены в обобщающей монографии по истории западноукраинских земель, в очерках истории Черновицкой, Закарпатской и Ивано-Франковской областей2 , в монографиях по отдельным вопросам социально- экономической и политической истории Украины. В данной статье сделана попытка, опираясь на широкий круг источников, хранящихся в архивах и библиотечных собраниях, и специальную литературу, определить основные формы и направления развития связей западноукраинских земель с Россией с конца XVIII до начала XX века.

Как известно, в то время западноукраинские земли - Восточная Галиция, Северная Буковина и Закарпатье - находились под властью Австрийской (с 1867 г. - Австро-Венгерской) монархии. Австрийское правительство проводило здесь политику, направленную на обеспечение классового господства помещиков, а впоследствии и буржуазии. Лоскутная империя Габсбургов, являвшаяся тюрьмой для многих народов, стала ею и для населения западноукраинских земель. Австрийский абсолютизм - оплот "варварства, косности и реакции в Европе"3 - проводил на этих землях политику, направленную на их германизацию. В то же время, руководствуясь принципом "разделяй и властвуй", он предоставлял известные привилегии польской, румынской и венгерской эксплуататорской верхушке.

Австрийские правящие круги пытались вытравить из сознания народных масс западноукраинских земель чувство национального достоинства, единства с украинским народом и родства с великим русским народом, усматривая в тяготении населения западноукраинских земель

1 В. И. Ленин. ПСС. Т. 32, стр. 342.

2 "Торжество історичної справедливості. Закономірність возз'єднання західноукраїнських земель в єдиній Українській Радянській державі". Львів. 1968; "Північна Буковина, її минуле і сучасне", Ужгород. 1969; "Шляхом до щастя. Нариси історії Закарпаття". Ужгород. 1973; "Назустріч мрії. Нариси історії Прикарпаття". Ужгород. 1978.

3 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч. Т. 4, стр. 472.

стр. 36

к своим братьям на Востоке угрозу собственному господству. Однако процесс становления украинской буржуазной нации неминуемо усиливал стремление населения этих земель к воссоединению с Украиной в составе России. На объективную закономерность этого тяготения "к другим объединившимся с Россией малороссийским областям" указывал Ф. Энгельс4 .

В конце XVIII - первой половине XIX в. продолжали развиваться традиционные экономические связи западноукраинских земель с Украиной, а через нее - с различными районами России. Все более широкие размеры приобретал импорт российских товаров в западноукраинские земли, откуда значительная их часть шла в Западную Европу. Важное место в развитии этой транзитной торговли занимал город Броды, считавшийся одним из крупных торговых центров Восточной Европы. Главным предметом импорта был крупный рогатый скот, лошади, овцы, козы, ввозились также шерсть, кожа, топленое сало, рыба, рыбий жир, икра и др. В неурожайные годы и в периоды стихийных бедствий в западноукраинские земли в значительном количестве поступал из России хлеб. Русские купцы были частыми гостями на ярмарках во Львове, Бродах, Черновцах, Ужгороде, Мукачеве. Кроме того, западно-украинские купцы закупали товары на ярмарках на Украине и в России, нередко добирались до Пензы, Перми, Рязани, Тамбова, Архангельска, Астрахани, бывали в Сибири и на Кавказе.

В то же время многие товары экспортировались из западноукраинских земель в Россию. Сухопутными путями и особенно по Днестру в южные районы Украины, где шло строительство промышленных и портовых городов, из карпатских районов Восточной Галиции и Северной Буковины вывозились в большом количестве лес, лесоматериалы и изделия кустарных деревообработочных промыслов. До 1822 г. в Россию (до введения здесь строго протекционистского тарифа) в значительных количествах вывозилась прикарпатская соль, а также глиняная посуда, стекло, изделия из камня, минеральные воды, закарпатское вино.

Растущие торговые связи вызывали развитие извозчичьего промысла, в который втягивались крестьяне и горожане как российских губерний, так и западноукраинских земель. В 30 - 40-е годы XIX в. через главные таможни на русско-австрийской границе проезжало ежегодно около 27 тыс. извозчиков из России, а в обратном направлении - более 6,5 тыс. чумаков, "коломыйцев", фурманов5 .

В связи с ростом спроса на рабочую силу, вызванным развитием капитализма, особенно в южных губерниях России, стал увеличиваться приток туда западноукраинских крестьян, горожан, ремесленников и людей свободных профессий. Здесь они вступали в многосторонние контакты с отходниками из центральных губерний, ежегодно сотнями тысяч прибывавшими сюда на заработки6 . Таким образом, в орбиту

4 См. К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч. Т. 11, стр. 204.

5 Є. А. Яцкевич. З історії торговельних зв?язків Східної Галичини в першій половині XIX ст. "З історії Української РСР". Вип. 6 - 7. Київ. 1962, стор. 49 - 50; В. Е. Задорожный. Экономические и культурные связи западноукраинских земель с Надднепрянской Украиной и Россией в первой половине XIX в. Автореф. канд. дисс. Львов. 1972, стр. 9 - 18; І. А. Гриценко. Торгівельні зв?язки Північної Буковини з Російською державою в першій половині XIX ст. "Український історичний журнал", 1973, N 1; І. Г. Шульга. З історії економічних і культурних зв?язків Закарпаття з іншими українськими землями і Росією наприкінці XVIII - у першій половині XIX ст. "Український історичний журнал", 1975, N 6, стор. 64 - 66.

6 См. І. Г. Шульга. До питання про економічні і культурні зв?язки Закарпаття з іншими українськими землями та Росією в другій половині XVIII ст. "Доповіді та повідомлення Ужгородського держуніверситету", серія історична. Ужгород. 1961, N 5, стор. 24; І. А. Гриценко. Відходництво з Буковини в Бессарабію та на Україну в XIX ст. "Український історичний журнал", 1970, N 3.

стр. 37

экономических связей втягивались значительные массы трудового населения России и западноукраинских земель.

Своеобразную роль в русско-украинских связях играли побеги крепостных крестьян, являвшиеся одной из форм протеста против усиления феодально- крепостнического гнета. Значительные размеры приняло бегство крепостных крестьян и жителей городов из западноукраинских земель в пределы России. Основная масса бежавших направлялась в Бессарабию и на юг Украины. Однако часть их добиралась и до других мест. Известны случаи пребывания выходцев из западноукраинских земель в Петербурге, Москве, Симбирске и даже в Оренбургской губернии7 .

Яркие примеры тесного содружества население России и западно-украинских земель проявило во время войн конца XVIII - первой половины XIX века. В 1770 г., во время русско-турецкой войны, украинский казачий полк, сформированный из добровольцев - жителей Восточной Галиции и Северной Буковины, участвовал в боевых операциях русских войск8 . Во время русско-турецкой войны 1806 - 1812 гг. выходцы из западноукраинских земель, бежавшие в низовье Дуная, вступали в состав формируемого в 1807 г. Усть- Дунайского войска, принимавшего активное участие в военных действиях против турецкой армии9 . Посильную помощь русскому народу в период Отечественной войны 1812 г. оказывало население Тернопольского края. Оно оказывало помощь в охране дорог, границ, молодежь добровольно вступала в ряды русской армии. 5 тыс. добровольцев обслуживали армию в качестве извозчиков. Из добровольцев был сформирован отряд "лесных казаков"10 .

Значительный резонанс на западноукраинских землях получило движение декабристов. Их республиканские идеи, проникая различными путями в Восточную Галицию, оказывали воздействие на общественно-политическую мысль и культурную жизнь края. В тайных организациях, созданных здесь в 1830-е годы польской и украинской прогрессивной молодежью, распространялись революционная литература и рукописные воззвания, в которых давалась высокая оценка революционным силам России, прежде всего декабристам11 . Под влиянием движения декабристов во Львове возникло Общество любителей славянства, ставившее своей целью содействие развитию дружественных взаимоотношений между славянскими народами12 . Рядом тайных организаций ("Союз мужей", "Славянские республиканцы", "Союз сыновей Отчизны" и др.) поддерживалась выдвинутая декабристами идея объединения славянских народов в федеративную республику13 .

Влияние освободительных идей передовой русской общественности существенно отразилось на развитии русско-западноукраинских культурных связей. В начале XIX в. устанавливается сотрудничество в об-

7 "Класова боротьба селянства Східної Галичини. 1772 - 1849".Київ. 1974, стор. 115 - 118, 127 - 128, 498; І. Гриценко. Еміграція з Півничної Буковини в Російську державу в кінці XVIII - першій половини XIX ст. "Архіви України", 1969, N 6; А. Д. Бачинський. Народна колонізація пониззя Дунаю (остання чверть XVIII - початок XIX ст.). "Український історичний журнал ", 1964, N 12; Научная библиотека им. В. Стефаника АН УССР. Отд. рукописей, ф. Оссолинских, д. 2854, л. 9.

8 Ф. А. Редько. Ліквідація турецького панування на Буковині у XVIII ст. "Питання історії народів СРСР ". Вип. 8. Харків. 1969, стор. 13 - 14.

9 А. Д. Бачинський. Указ. соч., стор. 99 - 101.

10 Ю. Г. Гошко. Тернопільщина в складі Росії (1810 - 1815 рр.).Лівів. 1957, стор. 26 - 27.

11 "Львівська духовна семінарія в часах Маркіяна Шашкевича. Львів. 1916, стор. CLI, CLXXVIII; M. Mochnacki. Powstanie narodu polskiego w r. 1830 i 1831. T. 2. Wroclaw. 1850, s. 90 - 105; J. Czynski. Jacobini polscy. Warszawa. 1907, s. 93 - 269.

12 W. Zawadzki, L. Nahielak. Opowiesc historyczna. Lwow. 1886, s. 3 - 4.

13 В. Борис. З історії міжслов?янських зв?язків в 30-х і на початку 40-х років XIX ст. "Український історичний журнал", 1963, N 4.

стр. 38

ласти образования и науки. В условиях жестокого национального гнета многие представители западноукраинской интеллигенции (из Закарпатья - И. С. Орлай, М. А. Балудянский, В. Г. Кукольник, П. Д. Лодий, А. Дудрович, К. Павлович, Ю. Гуца-Венелин и др.) в поисках благоприятных условий для творчества выехали в Россию, где работали в учебных заведениях и научных обществах14 . Большинство из них внесло немалый вклад в воспитание студенческой молодежи, подготовку педагогических кадров, распространение научных знаний и передовых идей15 . В 1822 г. в Галиции находился известный русский статистик, географ и этнограф П. И. Кеппен, который наладил связи с местными учеными М. Гриневецким и И. Лавровским, познакомил последнего с видным русским филологом А. Востоковым16 .

Контакты с Россией стимулировали деятельность западноукраинских ученых, направленную на исследование древностей Карпатского края, сохранение национальных традиций, пропаганду близости и родства русского и украинского народов. Особенно плодотворно в этом направлении действовал И. Могильницкий, создатель "Грамматики языка славено-руского" и автор работы "Известие о руском языке" (Петербург. 1838), посвященной доказательству самостоятельности украинского языка в семье восточнославянских языков17 . В 30 - 40-е годы XIX в. в западноукраинских землях побывало немало ученых-славистов, писателей и журналистов из России (М. П. Погодин, И. И. Срезневский, Н. И. Надеж дин и др.). Они установили контакты с местными литераторами и учеными, содействовали переводу и печатанию в России их трудов, присылали им журналы и книги.

Особенно тесные и плодотворные творческие связи наладились у русских ученых И. Срезневского и И. Бодянского с деятелями просветительского кружка "Руськой троицы" М. Шашкевичем, И. Вагилевичем и Я. Головацким18 . Участники кружка опубликовали в России ряд своих трудов, получили большое количество русских изданий, имели информацию об основных явлениях научной и культурной жизни России, знали произведения многих ее писателей, в том числе А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, И. А. Крылова. Известно, например, что Я. Головацкий в 1844 г. читал журнал "Отечественные записки" и знакомил с ним своих друзей19 . Огромный интерес к русскому народу, его истории и культуре не мог не сказаться на творчестве и общественной деятельности членов "Руськой троицы". Их пристальное внимание привлекали времена Древнерусского государства - колыбели русского, украинского и белорусского народов, общественные институты древнего Новгорода. С огромным пиететом отзывались деятели этого кружка о выдающихся памятниках древнерусской письменности: "Русской правде", "Повести временных лет", "Поучении Владимира Мономаха", "Слове Даниила Заточника", "Слове о полку Ишреве"20 . М. Шашкевич в стихотворении "Воспоминание" противопоставлял время Ярослава Мудрого печальной крепостной действительности в условиях австрийского господства, которое сравнивал с монголо-татарским игом. Вспоминая с грустью былые героические времена, он обращался мыслями

14 В. Л. Микитась. Через гори і кордони (Культурні і літературні зв?язки Закарпаття з Україною та Росією у XIX-XX ст.). Київ. 1977, стор. 8 - 16.

15 П. И. Дроздов. Вехи многовековой дружбы. М. 1965, стр. 111.

16 Г. Ю. Гербільський. Розвиток прогресивних ідей в Галичині у першій половині XIX ст. Львів. 1964, стор. 62 - 63.

17 М. Возняк. Студії над галицькоукраїнськими граматиками XIX ст. "Записки Наукового товариства ім. Шевченка" (ЗНТШ). Т. 89. Львів. 1909; т. 90. Львів. 1909.

18 Г. Ю. Гербільський. Указ. соч., стор. 196 - 209.

19 "Кореспонденція Якова Головацького в літах 1835 - 49". Львів. 1909, стор. 129, 134.

20 "Твори Маркіяна Шашкевича і Якова Головацького". Львів. 1913, стор. 259, 260, 371 - 372.

стр. 39

к братьям за Днепром, Волгой и Дунаем21 , ибо только в единстве славянских народов видел залог их возрождения и будущего величия.

Деятели "Руськой троицы" проявляли повышенный интерес к истории дружественных связей русского и украинского народов. В своих научных трудах они подчеркивали одинаковое происхождение и зачастую совместные действия донского и запорожского казачества (М. Шашкевич), заслуги Б. Хмельницкого в осуществлении воссоединения Украины с Россией, важную роль взаимного влияния в развитии культур русского и украинского народов (Я. Головацкий)22 . Они ориентировали западноукраинскую интеллигенцию на дальнейшее укрепление связей с Украиной и Россией. "Лучше нам держаться целости Руси, - писал Я. Головацкий, - того корня, с которого выросли... не уклоняться в сторону, не держаться на расстоянии, но вместе, в согласии двигаться нам к единой цели - к просвещению и образованию"23 . Русские ученые, в свою очередь, способствовали распространению в России изданий западноукраинских деятелей и информации о них. И. Бодянский сообщил об издании "Руськой троицей" в Буде (1836 г.) альманаха "Русалка Днестровая"24 - первой на западноукраинских землях печатной книги на украинском народно-разговорном языке. В 1841 г., возвращаясь из заграничной поездки, несколько экземпляров альманаха привез в Россию Н. И. Надеждин25 . И. Срезневский дал высокую оценку "Русалке Днестровой" на страницах "Журнала министерства народного просвещения" (1843г.)26 .

Определенный вклад в развитие культурных связей между западно- украинскими землями и Россией в 30 - 40-е годы прошлого века внес галицкий историк Д. Зубрицкий. Он поддерживал научные контакты с М. Максимовичем, И. Бодянским, М. Погодиным и др. Высылая в Россию старопечатные книги, копии древних актовых документов из хранилищ Львова, он получал взамен большое количество книг русской печати и делился ими со своими знакомыми, способствуя тем самым их распространению на западноукраинских землях. В целом творческое сотрудничество русских и западноукраинских деятелей имело важное значение. Благодаря ему, культурные богатства русского народа становились достоянием западноукраинской прогрессивной общественности. В то же время в России возрастал интерес к западноукраинским землям, сочувствие их населению, томившемуся под иностранным гнетом.

Русско-западноукраинские связи ярко проявились во время революции 1848 - 1849 годов. Она вызвала подъем освободительного движения на западноукраинских землях. Передовые люди России (петрашевцы, А. Герцен, Н. Чернышевский и др.) приветствовали ее, надеясь, что она принесет освобождение порабощенным Австрией народам27 . Непосредственный участник революции М. Бакунин во время Славянского конгресса в Праге (июнь 1848 г.) познакомился с общественно-политическим деятелем из Галиции И. Борисикевичем, сохранившим французский оригинал его проекта "Основы новой славянской политики", пронизанного идеями революционного преобразования славянского мира и создания федерации славянских демократических республик на руинах

21 "Русалка Дністрова". Фотокопія з видання 1837 р. Київ. 1972, стор. 63 - 64.

22 "Твори Маркіяна Шашкевича і Якова Головацького", стор. 264, 267 - 268.

23 М. Возняк. До історії видання ількевичевих приповідок. ЗНТШ. Т. 106. Львів. 1911, стор. 178.

24 "Письма к М. П. Погодину из славянских земель". М. 1880, стр. 9.

25 "Кореспонденція Якова Головацького в літах 1835 - 49", стор. 56.

26 Г. Ю. Гербільский. Указ. соч., стор. 203.

27 "Философские и общественно-политические произведения петрашевцев". М. 1953, стр. 625 - 626; В. Г. Карцев. Декабрист Г. С. Батеньков. Новосибирск. 1965, стр. 189, 196; "Дело петрашевцев". Т. III. М. -Л. 1951, стр. 131; В. Р. Лейкина-Свирская. Петрашевцы. М. 1965, стр. 111.

стр. 40

феодально-абсолютистских монархий Европы28 . Отдельные прогрессивные деятели Галиции в своих публицистических выступлениях в 1848 г. выражали надежду на то, что Россия станет свободной, республиканской, демократической страной (В. Подолинский, автор листовки "Украинец к полякам"), что придет время, когда великий русский народ осознает свою силу и справедливо, с пониманием отнесется к национальным чаяниям других народов (украинского, польского), призывали украинцев и поляков приобщиться к богатству культурных сокровищ русского народа, видя в этом наибольшую пользу для их языка и письменности29 .

Революция способствовала дальнейшему оживлению культурных связей западноукраинских земель с Россией. Призывы к использованию культурного достояния русского народа раздавались с трибуны первого съезда украинских деятелей науки и культуры Восточной Галиции, состоявшегося во Львове в октябре 1848 года. На нем вносились предложения о введении в гимназиях преподавания русского языка, о выписке из России новейших книг по философии, математике, физике30 . В годы революции в Восточной Галиции появились первые переводы произведений русских авторов. П. Головацкий в 1849 г. перевел повесть Н. В. Гоголя "Тарас Бульба" (вышла в свет в 1851 г. с датой выхода 1850 г.), К. Скоморовский - трагедию А. Хомякова "Ермак". В возникших во время революции периодических изданиях на украинском языке стали появляться информационные материалы о России.

Связи между Россией и западноукраинскими землями, развиваясь как составная часть отношений, существовавших между русским и украинским народами в целом, стали важным вкладом в дело их единения. Вместе с тем они способствовали дальнейшей консолидации украинского народа, несмотря на то, что земли его разделялись государственной границей.

В эпоху капитализма (вторая половина XIX - начало XX в.), характеризующуюся углублением интернационализации хозяйственной жизни, классовой борьбы и культуры, связи западноукраинских земель с Россией поднимаются на качественно иную, более высокую ступень. Со второй половины XIX в. расширяются экономические контакты Восточной Галиции, Северной Буковины и Закарпатья с Россией и Украиной. Через западноукраинские земли, как и раньше, шла транзитная торговля России со странами Западной Европы, Австро-Венгрии - с Россией и странами Востока. Велась и непосредственная торговля между западноукраинскими землями и Россией. В Россию и на Украину экспортировались лес и лесоматериалы, соль, нефть, фрукты, овощи. Большим спросом на Украине и в России пользовались изделия кустарных деревообработочных промыслов западноукраинских земель. Эти товары реализовывались на ярмарках Подолии, Волыни, Бессарабии, в Киеве и Москве и других городах. Из России (в том числе и Приднепровья) в Австрию завозились рогатый скот, сельскохозяйственные продукты, промышленные изделия, а также хлеб. Торговые связи, в орбиту которых втягивались все более широкие слои населения, способствовали взаимному ознакомлению с жизнью и бытом трудящихся России и западноукраинских земель31 .

28 І. Франко. "Основі новоъ слов?янської політики" Бакуніна. ЗНТШ. Т. 109. Львів. 1912; "Народ", 1892, N 4, стор. 63 - 64.

29 B. Podolinski. Slowo przestrogi. Sanok. 1848, s. 22; Fedko znad Peltwy. Rusin do polakow. Lwow. 1848; W.Borys. Glos z r. 1848 w sprawie zgody polsko- ukrainskiej. "Przeglad historyczny", 1971, zesz. 4, str. 722.

30 Я. Головацкий. Исторический очерк основания галицко-русской матицы. Львов, 1850, стр. LXVIII, LXXIV, XCV.

31 І. А. Гриценко. З історії економічних взаємовідносин Буковини з Росією в XIX ст. "Український історичний журнал", 1959, N 5; О. І. Гуржій. Україна в системі всеросійського ринку 60 - 90-х років XIX ст. Київ. 1968, стор. 146, 155 - 156;

стр. 41

Укреплению связей западноукраинских земель с Украиной и Россией способствовали также отходничество и эмиграция с обеих сторон, которые стали явлением постоянным. Как известно, в Россию крестьяне этих земель выезжали преимущественно на сезонные работы. Среди отходников были люди разных профессий: кузнецы, столяры, сапожники, портные и пр. Значительные группы отходников работали на строительстве шоссейных и железных дорог, лесопильных и сахарных заводах. Многие из них принимали русское подданство, оседали в селах и городах Правобережной Украины и Бессарабии32 . Наибольшее развитие эмиграция приобрела в 1892 г., когда из Восточной Галиции и Северной Буковины в Россию переселилось более 7 тыс. человек33 .

На общественно-политическое движение западноукраинских земель в пореформенный период оказывало огромное влияние революционно- демократическое движение в России. Его выдающиеся представители В. Г. Белинский, А. И. Герцен, Н. А. Добролюбов, Н. Г. Чернышевский, Т. Г. Шевченко и другие призывали трудящихся к борьбе против самодержавия, социального и национального гнета, выступали поборниками дружбы и единения народов (в частности русского и украинского) в их революционно- освободительной борьбе. Они не только брали под защиту освободительное движение и передовую культуру Украины, но и указывали пути их дальнейшего развития.

Русские революционные демократы последовательно отстаивали право западноукраинских трудящихся на самоопределение и воссоединение со всем украинским народом. На страницах "Колокола" Герцен писал о тяжелом положении трудящихся западноукраинских земель, и в частности Восточной Галиции, в составе Габсбургской монархии - этой "бастилии народов"34 . Историю Восточной Галиции он рассматривал в тесной связи с историей всех украинских земель. Призыв Герцена к объединению русского и польского народов в борьбе за свободу имел особое значение в Галиции, где господствующие классы и австрийские власти разжигали национальную рознь35 . Свое дружественное отношение к трудящимся западноукраинских земель неоднократно высказывал и Н. Г. Чернышевский. В статье "Национальная бестактность" он резко осудил клерикально-реакционные круги, группировавшиеся вокруг газеты "Слово-", за их попытки писать изобретенным ими языком - "язычием"36 , за их враждебное отношение к польскому национально-освободительному движению и украинско-польскому революционному единению и проавстрийскую ориентацию. Чернышевский подчеркивал, что центральным в политической жизни Восточной Галиции является не национальный, а социальный вопрос. Говоря об общности социальных, классовых интересов украинских и польских крестьян, он ссылался на авторитет Шевченко в этом вопросе. Чернышевский высмеивал националистов из "Слова" за их готовность во имя своих узкоклассовых интересов согласиться с тем, что Восточная Гали-

О. С. Мазурок. Экономические и культурные связи западноукраинских земель с Россией во второй половине XIX в. Автореф. канд. дисс. Ужгород. 1972, стр. 11 - 16; его же. З історії економічних і культурних зв?язків Закарпаття з Україною і Росією в другій половині XIX століття; "Соціалістичні перетворення на Закарпатті за 25 років Радянської влади". Ужгород. 1970, стор. 196 - 197.

32 І. Гриценко. Еміграція з Півничної Буковини в Російську державу в другій половині XIX - на початку XX ст. (За материалами Чернівецького облдержархиву). "Архіви України", 1972, N 4, стор. 80 - 81.

33 "Історія Української РСР". Т. 3. Київ. 1978, стор. 462.

34 А. И. Герцен. Собрание сочинений. Т. XIV. М. 1958, стр. 19, 101.

35 Г. Ю. Гербильский. Галиция в "Колоколе" А. И. Герцена и Н. П. Огарева. "Связи революционеров России и Польши XIX - начала XX вв.". М. 1968, стр. 269 - 270.

36 "Язычие" - искусственный язык, который представлял собой смесь древнеславянского, русского, украинского и отчасти польского языков.

стр. 42

ция останется в составе Габсбургской монархии, навсегда отделенной от украинских земель, находящихся в составе России37 .

Большую роль в общественно-политической жизни западноукраинских земель сыграло творчество Шевченко. Украинский революционный демократ П. А. Грабовский писал, что вместе с сочинениями Шевченко "в первый раз проникли на Галичину лучшие веяния освободительной эпохи, в первый раз произошло на почве этих веяний истинно братское соединение между Австрийской и Российской Русью"38 . У трудящихся западноукраинских земель Шевченко "пробудил и укрепил надежды на воссоединение с единокровными братьями"39 .

Благотворное влияние на прогрессивных западноукраинских общественно- политических деятелей оказывала передовая русская литература. Во второй половине XIX столетия в западноукраинских землях появляются переводы на украинский язык сочинений Н. В. Гоголя, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. А. Крылова, И. С. Тургенева, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Н. А. Некрасова, Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского и др. В начале 70-х годов XIX в. популяризации передовой русской литературе на западноукраинских землях способствовал М. П. Драгоманов. Несмотря на либеральную ограниченность его общественно- политических взглядов, он остро критиковал отсталую часть западноукраинской интеллигенции за ее консерватизм и клерикализм. Драгоманов знакомил молодежь с сокровищами русской литературы, призывал украинских писателей учиться у нее реализму. Под влиянием произведений русских революционных демократов, классиков русской литературы формировалось мировоззрение И. Франко и его единомышленников. И, Франко придавал большое значение знакомству галицкой молодежи с передовой русской литературой. Указывая на ее гуманные идеи, он писал, что произведения русских писателей "пробуждали нашу совесть, пробуждали в нас человека, пробуждали любовь к бедным и обиженным"40 . Революционно-освободительное движение в России, передовая русская литература способствовали объединению прогрессивных сил западноукраинских земель, развитию на этих землях демократической общественно-политической мысли.

В конце 60 - начале 70-х годов XIX в. на западноукраинских землях начался новый этап развития общественно-политического и революционного движения. Он был обусловлен развертыванием борьбы рабочего класса, распространением произведений основоположников марксизма. В проникновении марксизма на западноукраинские земли важную роль сыграли их связи с Россией и Украиной. Западноукраинские прогрессивные деятели стали налаживать непосредственные контакты с русскими революционерами. Через западноукраинские земли из Западной Европы переправлялись в Россию труды К. Маркса и Ф. Энгельса, издания русских революционных народников. В середине 1870-х годов русские, польские и украинские революционеры наладили совместную транспортировку нелегальной литературы из Лондона и Женевы во Львов и Краков, а далее - в Петербург, Киев, Одессу, Москву41 .. О. Терлецкий и С. Подолинский организовали в Вене в 1875 - 1876 гг. издание социалистической литературы на украинском языке. В брошюре Подолинского "Паровая машина" указывалось на тесные связи Украины с Россией. Во второй половине 70-х годов XIX в. в Галиции состо-

37 Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений. Т. 7. М. 1950, стр. 776 - 779, 792.

38 П. Грабовський. Зібрання творів. Т. 3. Київ. 1960, стор. 166.

39 "Шевченкознавство. Підсумки й проблеми ". Київ. 1975, стор. 51.

40 И. Франко. Избранные сочинения. Т. V. М. 1951, стр. 69 - 70.

41 "Очерки революционных связей народов России и Польши. 1815 - 1917". М. 1976, стр. 202 - 203; И. С. Яжборовская, Н. М. Бухарин. У истоков польского социалистического движения. М. 1976, стр. 108 - 109.

стр. 43

ялись первые судебные процессы над социалистами. Среди подсудимых были И. Франко, М. Павлик, О. Терлецкий, а также польские и русские революционеры, эмигранты из России.

Значительную роль в распространении марксистских идей на западноукраинских землях в 1880 - начале 1890-х гг. сыграла первая русская марксистская группа "Освобождение труда". Прогрессивные деятели Восточной Галиции принимали активное участие в распространении изданий этой группы (в том числе сочинений Маркса, Энгельса, трудов Г. В. Плеханова) среди рабочих и молодежи, в пересылке их в Россию42 . Выступая за единение революционных сил России и Украины, И. Франко, М. Павлик и О. Терлецкий опровергали фальсификацию украинско-русских отношений буржуазными националистами. Решительно выступая против "обособленности" истории и культуры украинского народа от развития русского народа (которую проповедовали украинские буржуазно-националистические деятели), Франко указывал, что оба народа имеют общее происхождение, что их объединяет совместная борьба против иностранных поработителей43 . Он учил трудящихся западноукраинских земель различать две России - передовую и реакционную44 .

И. Франко и М. Павлик решительно выступали против "москвофилов", вокруг которых объединилась часть духовенства, консервативной интеллигенции и сельской буржуазии. "Москвофилы" ориентировались на реакционные силы царской России, но одновременно пытались достичь расположения и господствующих классов Австро-Венгрии. При этом они стремились использовать русофильство, симпатии украинского народа к братскому русскому народу. В действительности же "москвофилы" пренебрегали интересами украинского народа, враждебно относились к украинской демократической культуре, противодействовали распространению на западноукраинских землях передовой русской общественно-политической мысли, идей научного социализма45 . Резко отрицательную оценку дал им Ленин, который писал: "Эта "партия" - царизм, Пуришкевичи и т. д. - интриговала давно и в Галиции и в Армении и пр., не жалея миллионов на подкупы "москвофилов", не останавливаясь ни перед каким преступлением ради высокой цели "воссоединения"46 .

Единственную возможность решения национального вопроса Франко и его единомышленники видели в социальном освобождении трудящихся и воссоединении украинских земель. Они разоблачали соглашательство западноукраинской буржуазии с господствующими классами Австро-Венгрии, попытки оправдать отрыв западноукраинских земель от Украины. В частности, они резко осудили соглашение 1890 г. между лидерами "народовцев", польско- шляхетской верхушкой и австрийским правительством47 . К решительной борьбе против лидеров "народовцев", против организаторов "новой эры" призывала Леся Украинка48 . Проавстрийскую ориентацию западноукраинской буржуазной интеллигенции М. Коцюбинский назвал "политикой рабов"49 . П. Грабовский писал, что он с большой болью читал известия о "новой эре"50 .

42 М. Волянюк. Ленінська "Искра" в Галичині. Львів. 1959, стор. 10 - 12.

43 С. М. Возник. Іван Франко - поборник єднання народів. Львів. 1974, стор. 97.

44 См. И. Франко. Избранные сочинения. Т. 5, стр. 48 - 49.

45 "Торжество історичної справедливості, стор. 276 - 277; "Істория Української РСР". Т. 3, стор. 479 - 480.

46 В. И. Ленин. ПСС. Т. 26, стр. 274.

47 См. "Торжество історичної справедливості", стор. 285 - 286.

48 Леся Украинка. Зібрання творів. Т. 10. Київ. 1978, стор. 279.

49 М. Коцюбинський. Твори. Т. 4. КИЇВ. 1962, стор. 46.

50 П. Грабовський. Зібрання творів, Т. 3. Київ. 1960, стор. 211.

стр. 44

Украинские революционные демократы являлись последовательными борцами за воссоединение украинских земель. Успех борьбы украинского народа за свое социальное и национальное освобождение, осуществление его чаяний на воссоединение всех своих земель они тесно связывали с русским революционным движением. В 1892 г. Франко писал, что по его глубокому убеждению свобода и успешное национальное и культурное развитие украинской нации "прямо зависимы и неразрывно связаны со свободой и прогрессом всей остальной России"51 . Он аргументированно доказывал, что центром общественно-политической и культурной жизни украинского народа является Украина, находящаяся в составе России52 .

Борьбу за укрепление общественных и культурных связей между украинскими землями, за тесное единение передовых революционных сил Украины и России активно вела Леся Украинка. С целью пропаганды среди широких кругов русских читателей творчества западно-украинских писателей Ю. Федьковича, О. Кобылянской и В. Стефаника она в N 10 журнала "Жизнь" за 1900 г. напечатала статью "Малорусские писатели на Буковине". В ней Леся Украинка мечтает о том времени, когда на всех украинских землях будут созданы нормальные условия для расцвета творческих сил народа и можно будет "видеть жизнь всей малорусской нации в широком изображении и всестороннем освещении"53 . За единство всех украинских земель, за укрепление украинско-русских связей последовательно выступали М. Коцюбинский и П. Грабовский. И. Франко, Леся Украинка, П. Грабовский, М. Коцюбинский принадлежали к тем силам, перед которыми Ленин ставил задачу идти в самом тесном союзе с пролетариатом, "поддерживая его борьбу, как единственно до конца революционного класса"54 . И они с честью выполнили эту задачу.

К концу XIX - началу XX в. центр мирового революционного движения, как известно, переместился в Россию, а ее пролетариат стал в авангарде международного революционного движения. Это оказало большое влияние на революционно-освободительную борьбу трудящихся Восточной Галиции, Северной Буковины и Закарпатья. Укрепляются связи передовых кругов западноукраинских земель с социал-демократами России. Левые элементы радикальной партии, созданной в 1890 г. в Восточной Галиции при активном участии И. Франко и М. Павлика, установили контакты с киевским "Союзом борьбы за освобождение рабочего класса"55 . В издаваемом Франко журнале "Життя і слово" была введена специальная рубрика "Вести из России". В примечании к помещенной в нем статье Плеханова "Рабочее и революционное движение в России" (август 1896 г.) Франко сообщал об арестах членов "Союза борьбы за освобождение рабочего класса", в том числе "адвоката Ульянова". Это было первое в западноукраинской прессе упоминание о Ленине.

Чрезвычайно большое значение для распространения революционных идей на западноукраинских землях имела ленинская "Искра". Львов являлся одним из пунктов, через которые она нелегально пересылалась в Россию. Активное участие в транспортировке "Искры" и других изданий русской революционной социал-демократии принимали политические эмигранты из России, которые поселились в Австро-Венгрии (в том числе и во Львове), а также местные жители, галицкие и

51 "Из России и для России" (Приложение к журналу "Народ", 1892, N 2, стр. 10).

52 І. Франко. Зміна системи. "Життя і слово". Т. V. Львів. 1896, стор. 166.

53 Леся Українка. Зібрання творів. Т. 8. Київ. 1977, стор. 75.

54 В. И. Ленин. ПСС. Т. 34, стр. 197.

55 М. Волянюк. Указ. соч., стр. 12.

стр. 45

буковинские крестьяне. "Искра" распространялась также в Восточной Галиции, Северной Буковине и Закарпатье. Франко систематически получал ее от В. Д. Бонч-Бруевича, с которым установил связь в 1897 году. Кроме "Искры", Франко и Павлик с ведома Ленина знакомились и с другими искровскими изданиями56 . В 1902 г. во Львове при содействии Леси Украинки впервые был напечатан на украинском языке "Манифест Коммунистической партии". В Восточной Галиции в то время были распространены работы Ленина "Что делать?", "Шаг вперед, два шага назад", "Развитие капитализма в России", "К сельской бедноте" и др. Марксистская литература поступала также на Буковину и в Закарпатье.

В начале XX в. под влиянием революционного движения российского пролетариата и марксистско-ленинских идей возрастает стачечная борьба рабочего класса западноукраинских земель. Широкий размах приобретают стачки крестьян. Стачку галицких крестьян 1902 г., в которой приняло участие около 100 тыс. человек, высоко оценила ленинская "Искра"57 .

Огромную роль в подъеме революционно-освободительного движения трудящихся западноукраинских земель сыграла революция 1905 - 1907 годов. В январе - феврале 1905 г. во Львове, Черновцах, Бродах, Бориславе, Дрогобыче, Самборе, Станиславе (теперь Ивано-Франковск), Тернополе и других городах состоялись массовые рабочие собрания, митинги, демонстрации, в ходе которых трудящиеся горячо приветствовали первую русскую революцию, высказывали свою солидарность с героическим рабочим классом России. Под влиянием революции в России трудящиеся Восточной Галиции, Северной Буковины и Закарпатья широко отмечали Первое мая.

В годы первой русской революции усилилась забастовочная борьба рабочего класса, которая охватила все западноукраинские земли. В Галиции в 1905 - 1907 гг. состоялось 211 стачек, в которых приняло участие более 28 тыс. рабочих58 . Крестьянское движение на западно-украинских землях приобрело наибольший размах в 1906 году. На многочисленных вечах, во время аграрных стачек крестьяне приветствовали борьбу рабочих и крестьян России, выступали против существующего строя, высказывали мысль о необходимости "пойти русским путем". На вече в Тернополе 5 апреля 1905г., где присутствовало более 600 человек, выступил Франко59 . В письме галицийских и буковинских крестьян к крестьянским депутатам Государственной думы в Петербурге подчеркивалось, что освобождение западноукраинских трудящихся зависит от того, "какой строй наступит в русской Украине", что они "без помощи русской Украины не в состоянии обеспечить себе лучшей доли"60 .

После получения известий об октябрьской политической стачке 1905 г. в России усилилась борьба трудящихся западноукраинских земель за введение всеобщего избирательного права. Как отмечал Ленин, известие о царском манифесте от 17 октября 1905 г. "сыграло решающую роль в окончательной победе всеобщего избирательного права в Австрии"61 . Правительство Австро-Венгрии вынуждено было в январе 1907 г. провести избирательную реформу.

В 1905 г. во Львове русские политические эмигранты62 создали группу содействия РСДРП, которая сыграла важную роль в распрост-

56 "Іван Франко у спогадах сучасників". Львів. 1956, стор. 343, 348.

57 "Искра", 15.X.1902.

58 М. Івасюта, М. Волянюк. Відлуння першого грому. До 70-річчя першої російської революції. "Жовтень", 1975, N 6, стор. 116.

59 "Новий громадський голос", 1905, 13 квітня.

60 М. Павлик. Письмо українських селян-радикалів із Галичини і Буковини до селян-послів Російської державної Думи в Петербурзі. Львів. 1906, стор. 1 - 2.

61 В. И. Ленин. ПСС. Т. 30, стр. 326.

62 За период с февраля 1904 г. по март 1905 г. во Львов прибыло 2365 эмигрантов из России (М. Івасюта, М. Волянюк. Указ. соч., стор. 116).

стр. 46

ранении марксистско-ленинских идей на западноукраинских землях. Политэмигранты посещали митинги, проводили революционную пропаганду среди местного населения. При попытке австрийских властей выслать в 1906 г. политэмигрантов в Россию рабочие организовали ряд митингов в их защиту63 .

С воодушевлением встретила русскую революцию прогрессивная западноукраинская интеллигенция. Уже в феврале 1905 г. Франко страстно выступал в защиту М. Горького, заключенного в Петропавловскую крепость64 , к нему присоединились М. Коцюбинский и Леся Украинка. Выражая чувства западноукраинских трудящихся и передовой интеллигенции, Франко высказывал надежду, что в результате революционной борьбы русских трудящихся настанет полная перестройка сначала государственного, а затем общественного и социального строя в России и на Украине. Именно в годы первой русской революции Франко произнес свои знаменитые слова: "Мы все русофилы, слышите, повторяю еще раз: мы все русофилы. Мы любим великорусский народ и желаем ему всяческого добра"65 .

Тесные связи с прогрессивными деятелями западноукраинских земель поддерживал Ленин во время пребывания в 1912 - 1914 гг. в Западной Галиции. Об этом свидетельствуют данные, содержащиеся в "Адресной книге ЦК РСДРП", которую вела Н. К. Крупская. Здесь имеются конспиративные адреса русских профессиональных и местных революционеров Львова, Дрогобыча и Борислава, с которыми поддерживали связь ЦК РСДРП и лично Лени"66 . В письме к В. Степанюку (О. Н. Лоле) он, например, писал: "Мне обещали из Львова объединенные резолюции, но еще не прислали. Что вы знаете об этом?"67 . Речь шла о резолюции всеукраинского съезда студенчества, состоявшегося во Львове 2 - 5 июля 1913 года.

В годы первой мировой войны западноукраинские земли стали ареной кровопролитных боев.

Из революционной прессы и от солдат-большевиков, которые находились в составе войск Юго-Западного фронта на территории Галиции и Буковины, местные трудящиеся узнали о борьбе Ленина и большевиков против войны. В числе пропагандистов ленинских идей была М. И. Ульянова, которая работала сестрой милосердия, бывала во Львове, Стрые, Станиславе и других местах. В 1916 г. из представителей разрозненных нелегальных кружков и левых социал- демократов в Восточной Галиции возникает организация Интернациональной революционной социал-демократии (ИРСД). Члены ее поддерживали тесные связи с революционными солдатами русской армии, распространяли антивоенные листовки, вели антиимпериалистическую пропаганду в частях австро-венгерской армии68 .

Трудящиеся западноукраинских земель открыто демонстрировали свою приверженность к русским солдатам, переодетым в шинели рабочим и крестьянам, связывали с их приходом надежды на осуществление своих стремлений к социально-национальному освобождению69 . Русские солдаты, которых царизм погнал на империалистическую войну, глубоко

63 П. В. Михайлина. Революційні події на Буковині під час революції 1905 р. "Український історичний журнал", 1966, N 1, стор. 115; "Історія Української РСР". Т. 4. Київ. 1978, стор. 307.

64 І. Франко. Максим Горький. "Новий громадський голос", 1905, 23 лютого.

65 І. Франко. Отвертий лист до галицько-української молоді. "Літературно-науковий вісник", 1905, т. XXX, кн. 5, стор. 110 - 111.

66 "Исторический архив", 1959, N 3, стр. 33 - 35.

67 В. И. Ленин. ПСС. Т. 48, стр. 203 - 204.

68 См. А. Д. Ярошенко. В. І. Ленін і революційний рух на західноукраїнських землях. Львів. 1969, стор. 67 - 68.

69 Історія Української РСР". Т. 4, стор. 367.

стр. 47

сочувствовали западноукраинским трудящимся и оказывали им посильную помощь. Влияние армейских большевиков на солдатские массы и на трудящихся западноукраинских земель, занятых русскими войсками (Тернопольщина, Северная Буковина), возрастало. Революционные солдаты вместе с трудящимися организовывали демонстрации, требовали свободы и мира. После Февральской революции и свержения царизма в России митинги и демонстрации приобрели массовый характер. На митинге в Черновцах, который состоялся 10 марта, развевались красные знамена, пели "Марсельезу"70 . Торжественно, под красными знаменами прошел митинг русских солдат и жителей буковинского местечка Новосельцы; раздавались возгласы: "Братья, царское самодержавие свергнуто. Да здравствует революция!"71 .

В годы первой мировой войны многие галичане, буковинцы и закарпатцы (главным образом военнопленные и беженцы) побывали в России, что способствовало их знакомству с жизнью и борьбой российского пролетариата. Некоторые из них принимали участие в деятельности большевистских организаций, направленной на переход от буржуазно-демократической революции к социалистической. В дальнейшем тысячи западноукраинских трудящихся активно участвовали в борьбе за победу Октябрьской революции и в защите ее завоеваний.

Таким образом, конец XVIII - начало XX в. были насыщены разнообразными формами западноукраинско-российских контактов, охватывавших важнейшие сферы экономики, общественно-политического движения, культуры и существенно обогащавших развитие взаимоотношений двух братских народов. Вместе с тем это было важным фактором единения трудящихся западноукраинских земель с основной частью украинского народа и являлось вкладом в дело консолидации украинской нации.

С развитием капитализма характер отношений между русским и украинским народами все в большей мере определялся обострением классовых антагонизмов: именно трудовые массы и те деятели, которые отражали их интересы, выступали за дружественные контакты между двумя народами, против националистической и шовинистической политики господствующих классов. В первой половине XIX в. главная заслуга в укреплении связей западноукраинских земель с Россией принадлежит передовым деятелям культуры; во второй половине XIX - начале XX в. - революционным демократам.

Качественно новый этап в истории дружбы и интернационального единства народов начался после вступления на историческую арену российского пролетариата, который под руководством ленинской партии сплотил трудящихся и повел их к победе социалистической революции. С победой Великого Октября открывается новый период в развитии дружбы трудящихся западноукраинских земель с Россией, ставшей на путь строительства социализма. Благодаря помощи великого русского народа, украинского и других народов Советского Союза Западная Украина, Северная Буковина и Закарпатье были в конце концов освобождены от капиталистического рабства, спасены от фашистского порабощения и воссоединились со всем украинским народом в едином Советском государстве.

70 І. І. Компанієць. Становище і боротьба трудящих мас Галичини, Буковини і Закарпаття на початку XX ст. (1900 - 1919 роки). Київ. 1960, стор. 103.

71 В. Сиромолотов. Під Карпатами. "Радянська Буковина". Чернівці. 1957, стор. 174.






 

Биографии знаменитых Политология UKАнглийский язык
Биология ПРАВО: межд. BYКультура Украины
Военное дело ПРАВО: теория BYПраво Украины
Вопросы науки Психология BYЭкономика Украины
История Всемирная Религия BYИстория Украины
Компьютерные технологии Спорт BYЛитература Украины
Культура и искусство Технологии и машины RUПраво России
Лингвистика (языки мира) Философия RUКультура России
Любовь и секс Экология Земли RUИстория России
Медицина и здоровье Экономические науки RUЭкономика России
Образование, обучение Разное RUРусская поэзия

 


Вы автор? Нажмите "Добавить работу" и о Ваших разработках узнает вся научная Украина

УЦБ, 2002-2018. Проект работает с 2002 года. Все права защищены (с).
На главную | Статистика последних публикаций